On the 19th of February
I trekked down to Gaborone to hear what British author Carolyn Slaughter had to
say. I’d not heard of her before I found out she was coming to Botswana, but I
quickly bought and read one of her books so as to have a bit of reference when
I heard her speak. She lived in Botswana pre-independence when her father
worked for the colonial government in Maun, Francistown, Mafikeng, and
Gaborone. Her memoir, Before the Knife gives insight into
expat, colonial life; that purgatory of not quite being here and not quite
being there. The book is brutally honest about her experience and I appreciate
that quite a bit. I’d hoped I’d hear that honesty in her talk in Gaborone.
I thought she’d speak about her
experiences, her writing, her books. In any case, that’s what she knows about
and one would expect her to speak about that. Instead the topic was “Where are the Botswana writers? - an
inspirational discussion on African Writing and possibilities for Batswana
writers”. I’m not sure where that topic originated, but I hope not with the
author. I know that sometimes authors are asked to speak on topics they know
very little about. There is the assumption, wrongly, that writers should know
everything. When I’m in such situation, I just say no. I will not speak on
something I know nothing about. I wish Ms Slaughter might have considered that
answer.
She’d last been in Botswana in the
1980s as she admitted. From her talk it was clear she knew nothing about the
writing done in this country either in Setswana or English. She spoke a bit
about Bessie Head, but had to have facts corrected by a member of the audience.
She spoke about writing on the
continent as if nothing had happened since the 1970s, speaking of Achebe and
Gordimer; stating that JM Coetzee was the best author to study if you want to
understand the slave/master dynamics and the nuances of colonialism (!?!!!!).
The only modern writers she spoke about were Zimbabweans Petina Gappah and
NoViolet Bulawayo, who she wrongly described as a lawyer. She spoke about We
Need New Names, but, surprisingly, did not once mention the Caine Prize
story from which the book originated, and the Prize which is so important in
discovering new African fiction writers.
How do you speak about conflict and
war on the continent and narratives about them and not talk about Chimamanda
Adichie and Aminatta Forna? How do you speak about traditionalism vs modernism
without speaking about Lola Shoneyin? How do you not mention exciting writers
like Teju Cole, Binyavanga Wainaina, Lauren Beukes, Chika Unigwe, Sarah Lotz, Taiye Selasi, Damon Galgut…honestly the list goes on and on. I
felt like I’d fallen into a black hole. There
are so many exciting, current writers on the continent and to only mention two
writers, one of which put out a short story collection and seems to have
disappeared, is not representative in any way of “an overview of African
fiction”.
She went on to give suggestions
about what Batswana writers might consider writing about (because we can’t find
topics on our own) and suggested that
maybe there were no writers in Botswana because the country was just “too
peaceful”. When she gave us all permission to write about war on the continent
because wars in Africa are just as important as the wars in Europe- “all wars
are equal”, I looked around the room to
see if I was the only person trying hard to stop myself from banging my head on
the table in frustration.
Honestly, I don’t blame Ms
Slaughter for her woeful lack of knowledge about literature on the continent
and in Botswana. She doesn’t live here or write her. She knows nothing at all
about the publishing climate or the challenges and opportunities we have. I do
think she should have said no, this is not something I should speak about, but,
for whatever reason, she decided otherwise. For that she is accountable. I
guess my real beef sits with whoever invited her and gave her such a topic. It
smacks of neo-colonialism- let the foreigner tell us what to do and we’ll all
just nod our heads and follow. Are we not past that?
Surely we are long, long past that.
(This first appeared in my column It's All Write in The Voice newspaper)
2 comments:
Wow! In this day and age it is so unbelievable that this kind of thing still happens. Pity the author didn't decline to speak when it is very clear she didn't know the subject matter.
I must confess I somewhat stumbled upon your blog, but I've enjoyed what I've found, especially this post. I'm looking forward to looking into the note worthy authors and works you've mentioned here, which seemed to be so lacking in the speakers discussion. Thanks for giving me a jumping-off place into African literature.
Post a Comment